ニュース

ギリシャ債務危機に関する英語表現を学ぶ

今日7月13日㈪にギリシャはEU首脳会議でEU残留を決める支援を受けられることになりました。
これで世界を巻き込む金融危機は避けられました。
 
世界中を巻き込んでの同時株安やら、円高になるかもしれないので、毎日CNNやReutersの情報を読んでいました。
 
こういう記事です。
 
http://money.cnn.com/2015/07/12/news/economy/greece-bailout-europe-conditions/index.html
 
この手の金融に関わることや政治の表現をいくつか紹介します。
 
 
■bailout「財政援助」
 
Many people didn't believe Greece could get a new bailout. 
 
■creditor「債権者」
 
ギリシャの債権者はEU加盟国、ECB(ヨーロッパ中央銀行)、IMF(国際通貨基金)など複数います。
 
Greece's creditors were skeptical about Greece’s Prime Minister Alexis Tsipras.
 
 
■by referendum「国民投票で」
 
発音はこちら
 
 
The Greek goverment showed "No" to Europe by referendum.
 
 
■ultimatum 「最後通告」
 
発音はこちら
 
The European leaders gave Greece an ultimatum last week.
 
このあたりのことを知っておくとわかりやすいと思います。
 
何はともあれ、世界的な混乱はおさまりそうなので一安心できそうです。
来年か再来年また危機を起こさないことを願いいたいところですが、ユーロの通過の仕組みがまた波乱を起こすかと思います。
 
ギリシャはかなり厳しい道を選ばされたように思います。
 
ユーロ圏が金融危機を起こすことは著名な投資家George Sorosも警告しています。
 

 
 

-ニュース